| Name: | Raymond T. Kaya |
|---|---|
| Date/Time: | 2006-08-29 at 06:39:18 HST |
| Subject: | Moving On to the Study of Kanji |
| Times Read: | [297] since 2008 April 12 |
I have finished Volume I, Kana Version and have moved on to Volume II, Kana Version (see Making the Transition from Rōmaji to Kana). I am currently not taking any formal classes, I continue to study the Japanese language on my own.
Volume II is challenging - and interesting... Previously, I had no particular interest in kanji... This has changed. Volume II introduces some 220 kanji and, having dove in, I find examining the relationships between words facinating. The same kanji can be used in two different words, may be pronounced the same or differently, but retains the same meaning...
I considered publicly posting new kanji as I learn them, but decided not to for different reasons:
- Feedback is rare - this I have known for years, since my freeware programming days, throughout the years of my hosting Web sites.
- Really, kanji taken out of context has little meaning, besides the stroke count and order won't be known unless a person takes the time to study.
- It may be a disservice to the authors and publishers of the text - I don't know.
I will continue to compose in an "online personal journal" format, without going into private or, what I deem to be, inappropriate detail.
If I appear to be silent for days, even weeks, at a time, this does not mean there is nothing going on... Quite the contrary...
Raymond T. Kaya
Honolulu, Hawaii, USA
www.reikialoha.com/raymond